Con l’anno nuovo spesso ci imponiamo nuovi obiettivi, nascono nuove speranze. Siamo veramente decisi a raggiungere questi nuovi traguardi? A volte l’ambiente o le persone che ci circondano possono influenzare le nostre scelte e farci cambiare idea, altre volte siamo così decisi da non sentire niente e nessuno, continuiamo per la nostra strada anche sapendo di sbagliare, ci intestardiamo e portiamo avanti i nostri piani anche a discapito di altri.

任性 (renxing, capriccioso/testardo/deciso/egoista) è una parola dalle tante sfaccettature, che potrebbe essere nella classifica delle parole più in voga nell’anno passato.

Se prima era utilizzato per descrivere atteggiamenti capricciosi di bambini viziati, ora può descrivere anche la decisione nel perseguire i propri scopi, la testardaggine di chi vuole raggiungere i propri risultati, a volte senza nemmeno spiegarne le ragioni.

年轻,就这么任性 (i giovani sono proprio testardi)

Questa frase ha origine dal titolo un libro uscito lo scorso giugno, che a quanto pare parla proprio dell’ atteggiamento capriccioso e testardo di alcuni giovani, ma invece di essere una critica, pare essere un incoraggiamento. 每一个真正成熟和成功的人,几乎都拥有任性过的青春。青春就是死了还能活,就是允许犯傻、犯错,允许任性地做自己喜欢的事儿。 Le persone mature e di successo, sono state quasi tutte persone testarde in giovinezza. In giovinezza si può morire e resuscitare, si può essere stupidi, fare errori, fare cosa ci piace fare in maniera capricciosa.

有钱,就是任性 (i ricchi sono testardi)

Espressione che ha origine da un episodio che ha visto un signore, probabilmente molto ricco, farsi truffare più e più volte. Il signore ha fatto notizia perché nonostante avesse capito la truffa dalla prima volta, ha continuato a farsi truffare per capire fino a che punto sarebbe arrivato il malfattore, pensando che per i pochi soldi rubati la prima volta (qualche centinaio di euro) la polizia non si sarebbe allertata comunque. Alla fine il signore ha perso circa 6-7 mila euro e tra gli internettari è nata la frase sopra.