cinese da strada slang cinese

CDS #25 – 单身狗 o “cane single”

Arriva l’estate e molti sono alla ricerca di nuove avventure e, se non si è già impegnati, di nuove relazioni. C’è chi è già in vacanza con il/la proprio/a compagno/a, chi si appresta a partire con amici a caccia, e c’è sempre, inspiegabilmente, anche chi non ha un partner, non cerca nuovi rapporti e non ha nessuna voglia di farlo nonostante la bella stagione.

Il 单身狗 danshengou, molto vicino nella sua forma originale al 屌丝 è in realtà una figura sempre più diffusa nella società cinese delle grandi metropoli. Se all’inizio il “cane single” era uno sfigato, ora tantissimi ragazzi non hanno più relazioni fisse come un tempo e spesso per mancanza di tempo o scarso interesse nell’avere una relazione con l’altro sesso che duri più di una settimana, rimangono single per anni o comunque fino ad un’età abbastanza avanzata.

danshengou

La parola proviene ovviamente dal linguaggio di internet e si è poi diffusa tra i giovani molto rapidamente anche a causa dei moltissimi problemi che affliggono le coppie delle nuove generazioni, che si trovano a dover vivere in città enormi, dove è molto difficile mettere su famiglia, comprare una casa e condurre una vita familiare affrontando costi e stress. Tu come passerai le vacanze? Da solo o in compagnia?

2 thoughts on “CDS #25 – 单身狗 o “cane single””

  1. Fabio ha detto:

    A proposito di cani, io e i miei amici usiamo molto spesso l’espressione 累成狗

  2. yvonne ha detto:

    questo non lo conoscevo…grazie

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.