Noi italiani deteniamo record tra i più alti al mondo per quanto riguarda la capacità di restare a casa con i genitori ad oltranza, contribuendo zero all’economia familiare e svuotando puntualmente i portafogli dei nostri genitori per andare a giocare a poker o berci una birra con gli amici.

Ci hanno chiamato bamboccioni, choosy e in tanti altri modi. Ci siamo anche arrabbiati, ma fondamentalmente sapevamo che un tutti i torti non li avevano. I giovani italiani sono tra i più bamboccioni e tra quelli che ci mettono di più a rendersi indipendenti economicamente, a confronto con i Paesi ad un simile livello di sviluppo economico.

Sarà probabilmente per colpa della precaria situazione economico-politica del nostro Paese, ma io sono convinto che ci siano anche altri aspetti da prendere in considerazione.

Non è questa la sede per discutere di questo argomento, ma se doveste trovarvi a parlare di questo con i vostri amici cinesi sicuramente vorrete sapere come indirizzare il tema nel modo corretto.

啃老 kenlao, in cinese vuol dire letteralmente mordicchiare i vecchi.

Si riferisce a quelle persone, presenti in quantità anche nella fantastica Cina dalla crescita economica inarrestabile, che vivono a spese dei familiari più anziani, “mordicchiandone” e quindi consumandone pian piano i beni.

L’immagine evocata è un po’ forte, ma come molte delle espressioni cinesi rende anche perfettamente l’idea. 啃老族 è quindi – come avevamo visto per 低头族 – la generazione più incline a 啃老. I ragazzi nati negli ultimi decenni sono più soggetti al rallentamento dell’economia e all’invecchiamento della società che sta colpendo la Cina nell’ultimo periodo e quindi, un po’ per le difficoltà pratiche, un po’ per i vizi a cui sono stati abituati, sono quelli più inclini ad entrare nella 啃老族.

Si possono individuare nella società cinese vari tipi di bamboccioni:

  • quello che insegue il suo sogno (追求梦想型): cambia spesso lavoro in cerca di quello ideale (che però nemmeno lui capisce bene quale sia);
  • il bamboccione senza autostima (丧失自信型): ha avuto una mezza esperienza lavorativa non proprio appagante e ha deciso che il suo futuro è senza speranze;
  • l’autistico (自闭型): qualsiasi contatto con la società lo sconvolge, non è in grado di adattarsi al mondo esterno psicologicamente. Le abilità e capacità del soggetto autistico bamboccione non sono di alcun interesse per la società.
  • il viziato (家庭溺爱型): ha ricevuto sempre tutte le attenzioni della famiglia e ha cercato, almeno fino all’università, di soddisfarne tutte le aspettative. Ha perso tuttavia il senso della propria identità e non ha nessuna idea di che direzione prendere come persona indipendente.

Stare a casa con i genitori a non fare nulla può essere frustrante, per altri invece è l’unica alternativa, tu sei della 啃老族 o combatti quotidianamente per l’indipendenza? Commenta qui sotto!