Ci sono sorrisi e sorrisi. A volte si sorride per esprimere felicità o buon umore, altre volte per esprimere disprezzo.

Usando Wechat o altri social bisogna porre attenzione alle faccine che si usano. Per i cinesi infatti non sempre la faccina del sorriso è intesa positivamente.

Soprattutto quella più semplice può essere interpretata come “non voglio risponderti perché quello che hai detto non mi piace/non mi interessa”.

Questo in cinese si traduce come 笑而不语 xiao er bu yu.

Quando invii una faccina sorridente, se vuoi esprimere approvazione o sentimenti positivi, accompagna la faccina con un po’ di testo, eviterai malintesi.

Se vuoi conoscere più approfonditamente il mondo di internet in Cina e se ti interessa approfondire argomenti come SEO per motori di ricerca e visibilità su internet in Cina, iscriviti alla newsletter dedicata qui sotto!