cinese da strada

Questione di feeling – CDS #21 Fiu (Fu)

Nonostante la lotta al chinglish ormai ufficializzata, la lingua cinese continua a inglobare espressioni straniere, come quella di oggi.

Fiu, pronunciato con il primo tono, è ormai entrato a far parte del vocabolario di molti giovani cinesi.

Proviene semplicemente dalla parola inglese feel e indica proprio le sensazioni che qualcosa può suscitare.

In mandarino si può tradurre semplicemente con 感觉 e i cinesi lo scriverebbero Fu.

很有fiu vorrebbe quindi significare che qualcosa trasmette un tipo di sensazione particolare, ha un certo stile/fascino.

2 thoughts on “Questione di feeling – CDS #21 Fiu (Fu)”

  1. Jappo ha detto:

    Oserei dire “zhe ge fiu ber shuang” 这个fiu倍儿爽!
    http://music.baidu.com/song/113333032?fm=altg_new3

  2. Anto ha detto:

    prossimo CDS 倍儿 heheh

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.