娘

Non te la tirare – CDS #14 得瑟 dese

Mercoledì è tornato e così anche il CSD, ma questo è un mercoledì speciale.

Cominciamo con l’annuncio: il CDS diventa video!

Ebbene sì, preso da un raptus domenicale sono passato in ufficio fra una corsa al parco ed un brunch con gli amici ed ho registrato tre video. Non so se ce la farò a star dietro al ritmo di postare un video a settimana ma ci proviamo. L’idea di base è quella di iniziare a mettere in formato video i CDS vecchi, a partire da 爆表 baobiao, il primo CDS scritto nel “lontano” 2016 e procedere pian piano. Questo per dire: vai subito sul canale youtube di ABCina ed iscriviti per restare aggiornato con ogni nuovo video postato. Anche perché, oltre ai CDS, a breve ci sarà un’altra sorpresa organizzata da Antonio.

Ma tornando al CDS di oggi: 得瑟 désè , è un termine che ho sempre avuto difficoltà a tradurre in italiano, e nel video si vede che ancora non avevo risolto tutti i miei problemi a riguardo. Però, finalmente l’altro giorno, dopo consultazione con un amico sino-italiano, siamo arrivati alla conclusione che è l’equivalente di “tirarsela” o di essere “uno che se la tira” o, per dirla in inglese uno che “show off”.

Quindi, per il primissimo CDS video, abbiamo addirittura la maglietta 得瑟 regalatami da mia moglie perché dice che si addice a me. Bah. Buona visione, e ricordati di condividere articolo e video sui social, ed iscriverti al canale Youtube di ABCina!

2 thoughts on “Non te la tirare – CDS #14 得瑟 dese

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.