Un CDS breve, conciso e piuttosto chiaro quello di oggi: 错失良机 cuòshī liángjī.
错失良机 è un’espressione che proviene dall’abbreviazione di 错误地失去了良好的机会 Cuòwù de shīqùle liánghǎo de jīhuì:
错误地 Cuòwù de: in maniera sbagliata;
失去了 shīqùle: perso
良好的机会 liánghǎo de jīhuì: buona occasione.
Mettendo tutto insieme quindi si capisce che l’espressione completa significa: “Perdere una buona occasione sbagliando”. La sua abbreviazione può essere tradotta anche semplicemente con “perdere una buona occasione” o, come si direbbe in italiano gergale, “perdere il treno” (che non ripassa).
In questo periodo, per esempio, abbiamo promosso il corso gratuito di Chinese Business Etiquette e applicato uno sconto speciale al corso avanzato. Purtroppo i video gratuiti non sono più disponibili, così come lo sconto.
Questo era sicuramente un treno da non perdere, per due motivi:
- bisognerà aspettare un anno per accedere nuovamente ai video gratuiti;
- lo sconto speciale del 42% sul Corso Avanzato, che permette di vedere i video gratuiti per sempre e di seguire Jacopo nei dettagli della Cultura del Business in Cina, con video esclusivi e materiale per lo studio.
Il treno ripassa tra un anno ma puoi comunque acquistare il corso avanzato a prezzo normale.