In questo periodo di pandemia da COVID-19 si sente spesso parlare di vaccinazione e questo è esattamente il caso del CDS di oggi: 打预防针 Dǎ yùfáng zhēn che vuol dire vaccinarsi.
打 Dǎ: “colpire” ma anche usato nel senso di “fare”
预防 yùfáng : prevenzione
针 zhēn: ago o puntura
Qundi proprio “vaccinazione” (预防针) e “vaccinarsi” (se all’inizio si aggiunge il verbo 打). Ma potrebbe mai essere che un CDS degno di questo nome non abbia un altro significato nascosto?
Chiaramente la risposta è no. Infatti questo CDS viene spesso usato in contesti di business o anche nel linguaggio comune quando non si vuole dare una brutta notizia tutta d’un botto ma si inizia a dar pezzi di informazione uno alla volta.
Per esempio, un cliente ha discusso con il venditore un ordine per un prodotto ad un prezzo scontato che deve essere consegnato assolutamente prima del Capodanno Cinese.
Tutto procede come da programma ma poi le persone nel dipartimento di produzione notano dei problemi che ne allungano le tempistiche di consegna.
Il venditore può esporre la situazione per quello che è, ma poiché i clienti cinesi sono molto difficili da trattare, è molto più probabile che una volta ottenute queste notizie le inizi a comunicare col contagocce al cliente. Per esempio “ho parlato con la produzione, c’è stato un problema e lo stanno risolvendo. Dovrebbero riuscire a soddisfare le tempistiche di consegna, ma al momento non è ancora chiaro, ci dobbiamo aggiornare tra qualche giorno”. Così ha praticamente dato la prima dose di vaccino.
Dopo qualche tempo potrebbe contattare nuovamente il cliente per inoculare un richiamo “la produzione è ripresa, ma purtroppo siamo indietro di tot sulla tabella di marcia. Ho chiesto di dare assoluta priorità al suo ordine, ma a causa del COVID il personale può andare in fabbrica solo a turni alterni, la terrò aggiornata non appena si hanno novità”. E così via a fare vaccinazioni e richiami con tempi e metodi che più sono consoni allo stile del venditore e al carattere del cliente.
Tutto questo quindi è un grande ed elaborato 预防针 del business, per evitare che il compratore si arrabbi oltremodo. Insomma, un vaccino contro le incazzature che è bene saper usare con maestria.
Per sapere come comportarsi al meglio con clienti cinesi secondo le loro abitudini di business, iscriviti al corso avanzato della Chinese Business Etiquette, per pochissimi giorni sarà in sconto praticamente a metà prezzo.