灯泡 Dēngpào, letteralmente “lampadina”, ma se si aggiunge il verbo 当 dāng in realtà significa “fare il terzo incomodo”.

A chi non è mai capitato di uscire in una serata tra amici e poi, chi per un motivo, chi per l’altro, magari ci si è ritrovati da soli con una coppia di fidanzatini? O magari c’è quell’amico/a timido che esce per la prima volta con la/il ragazza/o che gli piace e ti chiede di venire a fare da spalla, ma invece ti ritrovi a reggere il moccolo?

Ecco, 当灯泡 significa letteralmente “reggere il moccolo” o “fare il terzo incomodo”. Ancora peggio se sei un cane single e la coppia con cui ti trovi non fa altro che 撒狗粮 spargere croccantini, essere lì a “fare la lampadina” diventa un vero e proprio supplizio.

Non potevano quantomeno invitare un’altra persona e tentare un’uscita doppia-coppia? Se no ti tocca tornare a casa e consolarti da solo.

Nell’immagine qui sotto i gradi di un reggitore di moccoli professionista:

Il terzo incomodo di grado più basso regge il moccolo imbarazzato mentre i fidanzatini amoreggiano;

Quello di grado superiore monopolizza la serata e guida la conversazione, rendendo difficile l’amoreggiamento;

Poi ci troviamo al cospetto di un maestro del “reggimoccolo”, che si mette fisicamente in mezzo agli amanti mettendoli a disagio.

Al grado più alto troviamo il Re dei reggimoccolo che si diverte col proprio amico, mettendo la donna in disparte. La donna a quel punto si chiede chi stia davvero reggendo il moccolo!

Per acquistare CDS – Cinese Da Strada:

Amazon: https://amzn.to/3aSoBRa
Feltrinelli: https://tinyurl.com/w5u8zyx
IBS: https://tinyurl.com/sxgam73
Orientalia: https://tinyurl.com/yblz7cgb
Libroco: https://tinyurl.com/vr92w5k

Ebook: https://amzn.to/3bJfoL0