Uscire dal cerchio – CDS #20 出圈
“出圈” è un termine popolare utilizzato per descrivere qualcuno o qualcosa che si distingue dalla norma, attirando un’ampia attenzione o…
“出圈” è un termine popolare utilizzato per descrivere qualcuno o qualcosa che si distingue dalla norma, attirando un’ampia attenzione o…
Un hashtag di tendenza sui social cinesi prende in giro la fissazione nata negli ultimi anni in occidente per la…
保健 è una parola che viene spesso vista nelle città cinesi, come insegna di attività commerciali dedite alla cura della…
Non c’entra il mare, non c’entrano le onde, tantomeno la marea, se non in senso metaforico. Nel CDS di oggi…
Espressione mooolto diffusa per indicare quella fase del ciclo mestruale che ogni donna attraversa mensilmente. Ma perché si dice “mia…
Alcune bandiere sono tricolori, altre hanno simboli particolari al loro interno, quella giapponese rappresenterebbe il sole, ma non secondo i…
Ritorniamo a parlare di slang cinese, dopo una breve pausa, per questa espressione colorita e, in qualche modo, solare: 我日….
Ha fatto scalpore un video che riprende il Dalai Lama interagire con un bambino in maniera molesta e per noi…
And nothing else matters… canta James Hetfield, 无所谓 canta 杨坤. Che siano i Metallica o cantanti cinesi, il senso è…
“小清新” (xiǎo qīng xīn) è un termine che letteralmente significa “piccolo fresco e pulito” in cinese mandarino. In slang cinese,…